23 Eki 2019

Burada ve Başka Yerde: Ovde i drugde @ Muzej savremene umetnosti Vojvodine


Burada ve Başka Yerde: Ovde i drugde
reasamblaž pejzaža velikih razmera
Savremene neposlušne umetničke prakse iz Turske
10.10 - 11.11.2019. 

Umetnici: Artıkişler Collective, bak.ma, Bilge Emiroğlu, Ege Berensel, Rojda Tuğrul, Sevgi Ortaç, Oktay İnce, Barış Seyitvan
Kustoskinje: Özge Çelikaslan, Gordana Nikolić

#msuv #prostorotvorenihmogucnosti
@ Muzej savremene umetnosti Vojvodine

Burada ve Başka Yerde: Here and Elsewhere /reassemblage of sprawling landscapesThe Contemporary Disobedient Art Practices from Turkey 10/10/2019–11/11/2019

The exhibition concerns the production of counter-narratives of the image of the political landscape in Turkey. As we experience socio-spatial transformation through oppressive state policies, forced migration, upside-down urban transformation projects in Turkey, this exhibition as a collective process of alternative imaginings indicates how we want to speak up for them “here and elsewhere”. A selection of engaging videos and transmedia works by artists from the Turkish Diaspora and those living in Turkey will be presented; featuring images of civil disobedience and social movements, online archival practices, found footage methodologies and image- and text-based artistic researches.




Sevgi Ortač, Spomenik okrenut naglavce, publikacija, 2010.
“To je neznanje naravno, kako sam mogao da znam da je grob ispod kuće. Odlagali smo ugalj i drva u podrum, ali nikada se ništa nije desilo. Zapravo, muškarci su tu često čistili metlom.
Imao sam samo oko 14 godina. Tada nisu postojale mašine za pranje, pa smo grejali vodu. Želeo sam da operem drveni pod sa preostalom vodom od pranja. Iščetkao sam pod i zatim ga dva puta oprao vodom. Odjednom sam čuo vrisak! Otvorio sam prozor misleći da je stariji čovek na vratima, ali nije bilo nikoga, pogledao sam svuda i ništa. Prislonio sam uvo na pod, o Bože, ide iz zemlje! Istrčao sam vrišteći.
Nakon nekog vremena, moj svekar je došao. Rekao sam mu da je čovek u podrumu i da je ispuštao zvukove poput “uuuh uuuh”. Počeo je da se moli kako je ušao u kuću. Sutradan me je njegova tetka pitala: “Da li si prosuo neku prljavu vodu negde?” Nikada to vise nisam uradio, naravno, ali sam bio poprilično uplašen da nastavim da živim ovde. Na kraju sam se navikao.” Neriman, Mevlankapi (Mevlanakapi-naselje u Istanbulu u kome su vizantijske zidine)
 


Zainteresovana za moć afekta i politiku upravljanja zajedničkim resursima, umetnica Sevgi Ortač u umetničkom i izdavačkom projektu „Spomenik okrenut naglavce“ istanbulske vizantijske zidine posmatra kao odbrambenu strukturu i kao urbani prag naspram pozadine koju čini proces urbane transformacije Istanbula.


19 Haz 2019

Atık Sözlüğü

http://atiksozlugu.net/

Atık Sözlüğü” bir tür ardına bakma, geride bırakılanlara dokunma, eskinin hikayesiyle yeninin kırılganlığını düşünme, dönüşümün doğasında hiç bir şeyin kaybolmayışını heyecanla izlerken nafile notlar tutma; bedenin, aklın, doğanın gündelik hayatta oluşturduğu hiyerarşiyi bir çöp konteynerinde yeniden okuma çabasıdır. Bu çaba ile 2017’de usulca çıkan sözlüğün birinci fasikülünü, 2014 yılından itibaren süren “İstanbul’un Artığı” videolarının ve metinlerinin geri dönüşümü izledi. Halen sözlük, sözlerin ve imajların geri dönüşümünü kurcalamaya, biriken notları vakit buldukça paylaşmaya ya da yayınlamaya devam etmektedir.

Sevgi Ortaç & Artıkişler Video Kolektifi